dimarts, 11 d’agost del 2009

4/7-Creuer dia 4: Del vaixell al tren

Quan ens llevem ja fa estona que hem acabat de travessar les rescloses. Són les 7 del matí. Ja som atracats en el port on ens espera un bus per conduir-nos fins al centre de la presa. Ens diuen que estem en territori militar, sota fortes mesures de seguretat i, efectivament, per accedir-hi ens fan baixar del bus i passar dos controls. Un cop a dins el recinte, ens porten a diferents punts panoràmics on podem observar de manera completa la presa i ens expliquen el perquè de la seva construcció en aquest punt i tots els detalls necessaris per entendre la seva funció. Una gran obra d’enginyeria que intenta posar remei als problemes d’aigua que té aquest país. No obstant, durant el trajecte en creuer també hem pogut apreciar part de les conseqüències que aquesta obra ha causat. Fa falta molt més que una presa per resoldre els problemes hídrics.
De tornada al vaixell, ja tenim el dinar preparat. Són les 11h30 i ens hem d’afanyar, dins d’una hora és el desembarcament i el creuer s’haurà acabat.
Arribem a Yichang [宜昌] i ens hem d’espavilar per arribar a l’estació de trens que no sabem si està al costat o ben lluny. Ens acomiadem de la Rachel i dels altres companys de creuer. Això és un campi qui pugui per sortir del port, que veiem que no està a prop de res. La millor opció és agafar un taxi que ens hi porti i evitar pèrdues de temps innecessàries. Però evidentment tot té un preu. I el taxista ens l’ha fet pagar. Primer ens ha fet esperar enormement en el port, intentant fer encabir més gent en un taxi ja ple i nosaltres amb el preu ja negociat; després ens ha comentat que comprar els bitllets de tren a l’estació no ens seria fàcil (cosa que ja sabíem i hi estàvem d’acord), així que ens ha contactat a un tipus d’una agencia, que ens ha informat que de bitllets de primera o segona classe (llitera tova i llitera dura) no en quedaven i ens ha fet pagar un preu superior al que sabíem per uns bitllets de tercera (seient tou). Tot deixava moltes sospites, però els bitllets semblaven originals i així ho hem constatat més tard, no tenint problemes per accedir al tren. No obstant, la sensació d’haver estat ensarronats no ens la treia ningú.
L’entrada al tren ha sigut espectacular, fent-nos pas entre una munió de xinesos, hem aparegut en un vagó atestat de gent, hem localitzat els nostres seients i ens hem instal.lat al costat d’una bona dona que no ens apartava la mirada. De fet, tot el vagó ens tenia fixats sota un atent i curiós esguard. Que fèiem dos europeus allí al mig, es preguntava tothom (nosaltres inclosos). La situació no ha canviat mentre el tren començava a posar-se en marxa de forma parsimoniosa. Nosaltres ens anàvem posant còmodes, sabent que ens quedaven unes 17 hores per endavant, dures i curioses al mateix temps. Estàvem vivint una experiència única i autèntica. Ens estàvem sortint del circuit turístic i ens agradava...
Bé, ens ha agradat les primeres hores, després hauríem preferit que el viatge durés la meitat. Però fins que ens en hem ressentit, hem tingut temps per experimentar forces sensacions. Primer de tot ens ha continuat sorprenent l’admiració que qualsevol dels nostres moviments causava a la gent. Hem llegit llibres no escrits en xinès, un punt xocant per ells; hem menjat noodles tal i com ells feien, ho han trobat divertit; hem begut mate i els hem hagut d’explicar que era similar al te; els hem fet fotos i gravat en video i la seva cara de sorpresa en veure’s en la pantalleta ens ha fet veure que no tothom té accés a les darreres tecnologies en les zones més rurals.
Després, hem continuat amb la sensació de perplexitat en veure’ls fer vida en un tren. Es comporten com si estiguessin sols, a casa seva o al carrer, menjant tot el temps, tirant les sobres al terra i escopint-hi també, cridant, cantant, jugant,... Una venedora a fet el seu agost amb els passatgers del nostre vagó; suposo que a la resta devia ser igual i que, de fet, és l’habitual aquí. La venedora els ha venut tot tipus de menjar, tot tipus de joguines, ha fet demostracions de com s’utilitza un raspall de dents super-flexible,... El més divertit és veure com tot el vagó es paral.litza i escolta atentament tot el que la venedora explica. Després procedeixen a tocar-ho i provar-ho tot. No tenen cap tipus de vergonya en llançar-se a veure les novetats. És un poble molt curiós, el xinès.
Quan ja feia varies hores que érem mal asseguts en el tren, i la dona del nostre costat així com els altres companys de viatge de la nostra fila ja havien baixat, hem intentat fer una capcinada per recuperar forces. La missió ha estat impossible. Quins seients més incomodes! Aleshores hem tingut la idea d’intentar llegir el que hi deia en el bitllet de tren. Amb l’ajuda del llibret xinès-espanyol que en Pau ens va donar hem acabat entenent on érem. Efectivament, teníem raó de tenir una sensació d’estafa quan ens han col.locat els bitllets de tren. Ens han cobrat com si fossin bitllets de primera i el que finalment tenim són bitllets de quarta, seient dur. I tant dur! Impossible dormir-hi.
Sense poder descansar, hem continuat observant la gent que ens envoltava. Uns continuaven jugant a cartes i no han parat de fer-ho durant tot el viatge. Uns altres jugaven amb els productes que havien adquirit o menjaven o parlaven amb qualsevol que volgués escoltar-se’ls.
Serien prop de les cinc del matí quan hem caigut esgotats en un son intermitent, esperant arribar a Xi’an, dins de no masses hores.

-----

Cuando nos levantamos ya hace rato que hemos acabado de atravesar las esclusas. Son las 7 de la mañana. Ya estamos atracados en el puerto donde nos espera un bus para conducirnos hasta el centro de la presa. Nos dicen que estamos en territorio militar, bajo fuertes medidas de seguridad y, efectivamente, para acceder nos hacen bajar del bus y pasar dos controles. Una vez dentro del recinto, nos llevan a diferentes puntos panorámicos donde podemos observar de manera completa la presa y nos explican el porqué de su construcción en este punto y todos los detalles necesarios para entender su función. Una gran obra de ingeniería que intenta poner remedio a los problemas de agua que tiene este país. Sin embargo, durante el trayecto en crucero también hemos podido apreciar parte de las consecuencias que esta obra ha causado. Hace falta mucho más que una presa para resolver los problemas hídricos.
De vuelta al barco, ya tenemos la comida preparada. Son las 11h30 y nos tenemos que dar prisa, dentro de una hora es el desembarque y el crucero se habrá acabado.
Llegamos a Yichang [宜昌] y nos tenemos que espabilar para llegar a la estación de trenes que no sabemos si está cerca o bien lejos. Nos despedimos de Rachel y de los otros compañeros de crucero. Esto es uno sálvese quien pueda para salir del puerto, que vemos que no está cerca de nada. La mejor opción es coger un taxi que nos lleve y evitar pérdidas de tiempo innecesarias. Pero evidentemente todo tiene un precio. Y el taxista nos lo ha hecho pagar. Primero nos ha hecho esperar enormemente en el puerto, intentando meter a más gente en un taxi ya lleno y nosotros con el precio ya negociado; después nos ha comentado que comprar los billetes de tren en la estación no nos sería fácil (cosa que ya sabíamos y estábamos de acuerdo), así que nos ha contactado a un tipo de una agencia, que nos ha informado de que billetes de primera o segunda clase (litera blanda y litera dura) no quedaban y nos ha hecho pagar un precio superior al que sabíamos para unos billetes de tercera (asiento blando). Todo dejaba muchas sospechas, pero los billetes parecían originales y así lo hemos constatado más tarde, no teniendo problemas para acceder en el tren. No obstante, la sensación de haber sido engañados no nos la quitaba a nadie.
La entrada al tren ha sido espectacular, haciéndonos paso entre una multitud de chinos, hemos aparecido en un vagón atestado de gente, hemos localizado nuestros asientos y nos hemos instalado al lado de una buena mujer que no nos apartaba la mirada. De hecho, todo el vagón nos tenía fijados bajo una atenta y curiosa mirada. Que hacíamos dos europeos allí en medio, se preguntaba todo el mundo (nosotros incluidos). La situación no ha cambiado mientras el tren empezaba a ponerse en marcha de forma parsimoniosa. Nosotros nos íbamos poniendo cómodos, sabiendo que nos quedaban unas 17 horas por delante, duras y curiosas al mismo tiempo. Estábamos viviendo una experiencia única y auténtica. Estábamos saliendo del circuito turístico y nos gustaba...
Bueno, nos ha gustado las primeras horas, después habríamos preferido que el viaje durara la mitad. Pero hasta que nos hemos resentido, hemos tenido tiempo para experimentar bastantes sensaciones. Primero de todo nos ha continuado sorprendiendo la admiración que cualquiera de nuestros movimientos causaba en la gente. Hemos leído libros no escritos en chino, un punto chocante para ellos; hemos comido noodles tal y como ellos hacían, lo han encontrado divertido; hemos bebido mate y les hemos tenido que explicar que era similar al té; les hemos hecho fotos y grabado en video y su cara de sorpresa al verse en la pantallita nos ha hecho ver que no todo el mundo tiene acceso a las últimas tecnologías en las zonas más rurales.
Después, hemos continuado con la sensación de perplejidad al verlos hacer vida en un tren. Se comportan como si estuvieran solos, en casa suya o en la calle, comiendo todo el tiempo, tirando las sobras en el suelo y escupiendo también, gritando, cantando, jugando... Una vendedora a hecho su agosto con los pasajeros de nuestro vagón; supongo que en el resto debió ser igual y que, de hecho, es lo habitual aquí. La vendedora les ha vendido todo tipo de comida, todo tipo de juguetes, ha hecho demostraciones de cómo se utiliza un cepillo de dientes super-flexible... Lo más divertido es ver como todo el vagón se paraliza y escucha atentamente todo lo que la vendedora explica. Después proceden a tocarlo y probarlo todo. No tienen ningún tipo de vergüenza a lanzarse a ver las novedades. Es un pueblo muy curioso, el chino.
Cuando ya hacía varías horas que estábamos mal sentados en el tren, y la mujer de nuestro lado así como los otros compañeros de viaje de nuestra fila ya habían bajado, hemos intentado echar una cabezadita para recuperar fuerzas. La misión ha sido imposible. Que asientos más incómodos! Entonces hemos tenido la idea de intentar leer lo que decía en el billete de tren. Con la ayuda del libreto chino-español que Pau nos dio hemos acabado entendiendo dónde estábamos. Efectivamente, teníamos razón al tener una sensación de estafa cuando nos han colocado los billetes de tren. Nos han cobrado como si fueran billetes de primera y lo que finalmente tenemos son billetes de cuarta, asiento duro. Y tanto duro! Imposible dormir.
Sin poder descansar, hemos continuado observando a la gente que nos rodeaba. Unos continuaban jugando a cartas y no han dejado de hacerlo durante todo el viaje. Otros jugaban con los productos que habían adquirido o comían o hablaban con cualquiera que quisiera escuchárselos.
Serían cerca de las cinco de la mañana cuando hemos caído agotados en un sueño intermitente, esperando llegar a Xi'an, dentro de no muchas horas.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada